盲目的丈夫們封面

盲目的丈夫們

1919 美國 HD中字
描述:  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are imm
展開
盲目的丈夫們封面

相關影片

愛情抓馬
羅伯特·帕丁森,贊達亞,馬莫多·阿西,阿拉娜·哈伊姆,海利·蓋茨,佐伊·溫特斯,邁克爾·阿伯特,西德妮·萊蒙,亞亞·戈塞林,佩頓·傑克遜,喬丁·庫雷特,馬修·J·麥克勞克林,蒂埃雷·迪亞斯,克里斯托弗·C·詹姆斯,肖恩·福格蒂,蔡斯·佈雷索夫,格瑞·科恩,艾可·坎貝爾,卡拉·科爾南·約瑟夫,馬克斯·德德里安,凱西·麥克尼爾
神秘美人魚2之虐心愛戀
薛少,朱思雯,陳秀華,薛麗,張子鵬,李作,陳丹,王欣雅,沈藝敏
平凡公主
凱瑟琳·金·索,凱思琳·加拉格爾
不能錯過的只有你2
吳翊歌,李萌萌,楊業明,劉流,陶紅,趙熙玥,黃品沅,趙晉,田東霖,趙漢軍,王彩平
那張照片裡的我們
李沐,鄭振永,宋柏緯
他年她日
許光漢,袁澧林,陳澤耀,韓佩瑤,董瑋,陳輝虹,駱振偉,許恩怡,謝詠欣
時間旅館
張本煜 王佳佳 楊瑾 王飛飛 葦青
在雨中
李抒航,王玥,邱雲鶴
  • 片名:盲目的丈夫們
  • 狀態:HD中字
  • 主演:薩姆·德·格拉斯 Francelia Billington 埃裏克·馮·施特羅海姆 Fay Holderness Richard Cumming 
  • 導演:埃裏克·馮·施特羅海姆 
  • 年份:1919
  • 地區:美國
  • 頻道:內詳
  • 上映:未知
  • 語言:英語
  • 更新:2026-04-08 03:46
  • 簡介:  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
本地記錄 雲端記錄
登入帳號